Ritorna un appuntamento del ciclo Comprendere per tradurre, questa volta dedicato a una delle eccellenze italiane, la filiera tessile. I relatori, due autentici esperti del...
Incontro sulla traduzione con reading, aperto a tutti. Una madre e una figlia, un rapporto lungo decenni, la Spagna insanguinata da Franco e anche dopo...
Complice e interprete dell’autore, tramite verso i successivi ma, prima di tutto, figura legata al mondo editoriale, il traduttore lavora entro la complessa filiera del...
Il TableT di aprile, organizzato da AITI e STradE, è dedicato a chi traduce verso l’italiano (combinazione linguistica ALL>IT). Un’occasione per fare rete con i...
Spesso si riduce l’idea della traduzione audiovisiva soltanto al doppiaggio e alla sottotitolazione. Senza entrare nel merito della polemica che tante discussioni spesso anima e...
Dopo una breve panoramica delle varie declinazioni del cosiddetto “romanzo femminile”, che spazia da storico a letterario, da romantico a erotico a comico – con...
Il TableT di marzo, organizzato da AITI e StradeLab, è dedicato a chi traduce verso l’italiano (combinazione linguistica ALL>IT). Un’occasione per fare rete con i...
L’incontro è rivolto a tutti i traduttori che lavorano nella combinazione linguistica ES-IT, quindi di madrelinga italiana e/o spagnola, per dare vita a un confronto...