Il TableT di giugno organizzato da AITI e StradeLab, l’ultimo prima della chiusura estiva, è dedicato a chi traduce da tutte le lingue verso l’italiano...
Assistere a un’opera lirica in lingua originale è senz’altro l’esperienza che consente di conservare integro il connubio tra parola e musica concepito dal compositore, ma...
Nel TableT di maggio, organizzato da AITI e StradeLab, continua il confronto sul tema della formazione iniziato a Book Pride con Paola Mazzarelli, Marina Pugliano...
Un gruppo di studenti della Facoltà di Traduzione della IULM è stato invitato a tenere un TableT, Tavolo dei Traduttori, per sperimentare un incontro peer-to-peer...
Il primo TableT di aprile, organizzato da AITI e StradeLab, è dedicato a chi traduce verso l’italiano (combinazione linguistica ALL>IT). Un’occasione per fare rete con...
Da fine febbraio Aiti e StradeLab organizzano accanto ai TableT, incontro fisso molto apprezzato dai traduttori, i SilenTableT, mattinate di lavoro individuale con momenti di...
Traduttrici e traduttori che operano in campo editoriale si trovano spesso a fronteggiare un mercato difficile, nel quale prevalgono alcuni elementi chiave: • le case...
Da fine febbraio Aiti e StradeLab organizzano accanto ai TableT, incontro fisso molto apprezzato dai traduttori, i SilenTableT, mattinate di lavoro individuale con momenti di...