Di: Marcos y Marcos
Tradurre per comprendere il mondo, riflettere sull’esistenza, sondare i cambiamenti nel tempo. La traduzione non è solo una pratica, ma un’avventura del pensiero. Da questa idea prendono corpo cinque saggi di Stefano Arduini, Franca Cavagnoli, Franco Nasi, Daniele Petruccioli ed Enrico Terrinoni che riflettono sul tradurre come esperienza e conoscenza, come rapporto con l’Altro, come messa in discussione e trasformazione della propria identità.
Ne parlano Franca Cavagnoli e Franco Nasi con Sara Sullam.