Benvenuti su LaLaLab, questa è Greatest Hits, la rubrica del martedì attraverso cui riscoprirete tutto il meglio degli eventi che abbiamo ospitato in questi anni
Oggi ripercorriamo con voi l’appuntamento ospitato dal Laboratorio in occasione della Milano Movie Week 2019: Cold war. Adattamento dialoghi. La parola nell’opera di un grande maestro dell’immagine.
Cold War (Zimna wojna) di Pawel Pawlikowski, ispirato alla vicenda dei genitori del regista, racconta la travagliata storia d’amore tra Wiktor e Zula ai tempi della Guerra Fredda.
L’incontro, organizzato in collaborazione con Aidac, Associazione Italiana Dialoghisti Adattatori Cinetelevisivi, ha illustrato i passaggi della lavorazione del doppiaggio. Eleonora De Angelis, direttrice di doppiaggio e dialoghista responsabile dell’adattamento del film, ha ripercorso le scelte di traduzione e adattamento dei dialoghi, le scelte delle voci e quelle della direzione artistica, le difficoltà e le soluzioni adottate in un film dove la musica e le canzoni hanno una parte tanto importante, dove ogni parola sembra scelta con una cura e un’attenzione straordinarie.
Il film nel 2019 ha ricevuto tre candidature ai Premi Oscar, ha vinto nel 2018 il Prix de mise en scène al Festival di Cannes e si è aggiudicato cinque Premi agli European Film Awards, tra cui Miglior Film, Miglior Regia e Miglior Attrice.
Se non lo avete ancora visto potete farlo acquistandolo su Google Play o su Youtube, qui trovate il trailer.
Se volete saperne di più sul cinema di Pawel Pawlikowski potete ascoltare questa intervista, dove il regista risponde ad alcune domande sulla sua carriera (e anche su com’è stato vincere un Oscar, con il film Ida nel 2015).
L’incontro fa parte del palinsesto cittadino Milano Movie Week, che per una settimana ha raccolto appuntamenti, rassegne, talk, proiezioni dedicati al mondo del cinema.