Il primo TableT del nuovo anno, organizzato da AITI e StradeLab, è dedicato a chi traduce da tutte le lingue verso l’italiano (combinazione linguistica ALL>IT):...
8pagine freepress per adolescenti di tutti i generi (bimestrale) propone una redazione aperta sul tema dell’informazione nel suo rapporto con i generi e le generazioni....
Il design della comunicazione è protagonista di una trasformazione profonda che colloca al centro il territorio: questo processo viene riconosciuto come spatial turn nel design...
Un incontro che invita ad entrare “dietro le quinte dei libri”, nei laboratori di chi traduce, sulle scrivanie di chi decide e cura la pubblicazione...
L’editoria, i social e i siti di news usano sempre più rappresentazioni visive per veicolare contenuti ai lettori. L’adozione a maggio del 2019 del Trattato...
Un’iniziativa dedicata a ripercorrere la storia dell’incontro fra Annarita Buttafuoco ed Elvira Badaracco che ha dato origine alla Fondazione Elvira Badaracco: studi e documentazione delle...
Valéry diceva che il primo verso è un dono e tutto il resto è lavoro. Insieme a Biancamaria Frabotta ci interroghiamo sul significato della scrittura,...
Nell’attuale scenario culturale e mediatico, il teatro rischia di apparire un residuo sempre più marginale del passato. Ma il teatro si può reinventare, ancora una...
Il carteggio tra Leonardo Sciascia e l’amico e traduttore francese Mario Fusco offre una testimonianza preziosa e finora inedita del dialogo ricco e vivace tra...