{"id":5892,"date":"2022-11-07T09:39:16","date_gmt":"2022-11-07T08:39:16","guid":{"rendered":"https:\/\/www.laboratorioformentini.it\/?post_type=event&p=5892"},"modified":"2022-11-07T09:39:16","modified_gmt":"2022-11-07T08:39:16","slug":"tablet-il-tavolo-dei-traduttori-sul-linguaggio-inclusivo","status":"publish","type":"event","link":"https:\/\/www.laboratorioformentini.it\/eventi\/tablet-il-tavolo-dei-traduttori-sul-linguaggio-inclusivo\/","title":{"rendered":"TableT \u2013 Il Tavolo dei Traduttori sul linguaggio inclusivo"},"content":{"rendered":"

Linguaggio non discriminatorio e traduzione: strategie e soluzioni per una missione non<\/em> impossibile<\/strong><\/p>\n

Cari tutti e tutte, car* tutt*, car@ tutt@, car\u0259 tutt\u0259… Come avrete intuito, il prossimo TableT \u2013 il tavolo dei traduttori, organizzato da Aiti e Stradelab e rivolto anche ai traduttori non iscritti \u2012 sar\u00e0 dedicato a riflessioni, difficolt\u00e0 e proposte per un uso non sessista e non discriminatorio della lingua italiana, con particolare attenzione alle problematiche da affrontare in ambito traduttivo. Con Laura Scarmoncin<\/strong>, traduttrice e redattrice che si \u00e8 a lungo occupata di storia e studi sul genere e la sessualit\u00e0 e per oltre un decennio ha militato nei movimenti LGBTQ+ e femministi, vedremo brevemente origine e storia del \u201clinguaggio inclusivo\u201d (da dove nasce, a cosa risponde, perch\u00e9 serve) e analizzeremo lo \u201cstato dell\u2019arte\u201d in Italia, ovvero quali strategie si stanno adottando e quali soluzioni temporanee si sono trovate. Il TableT \u00e8 come sempre anche un\u2019occasione per fare rete con i colleghi e discutere dei temi legati al nostro lavoro: ci sar\u00e0 quindi spazio per domande e confronto sulle difficolt\u00e0 traduttive (e non solo) legate all\u2019argomento. Potrete gi\u00e0 segnalare nel modulo di iscrizione i vostri eventuali dubbi. L\u2019incontro si svolger\u00e0 su Zoom il 9 novembre dalle 17 alle 19<\/strong>. La partecipazione \u00e8 gratuita, con posti limitati.<\/p>\n

Per iscriversi compilare il modulo al link: <\/strong>https:\/\/forms.gle\/iR5AT9Lvd9SHJtXM7<\/a><\/p>\n

Per rimanere aggiornati sull\u2019attivit\u00e0 del TableT ci si pu\u00f2 iscrivere al gruppo Facebook TableT \u2013 Il tavolo dei traduttori<\/em>.<\/p>\n","protected":false},"featured_media":1163,"template":"","categories":[],"tags":[],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.laboratorioformentini.it\/wp-json\/wp\/v2\/events\/5892"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.laboratorioformentini.it\/wp-json\/wp\/v2\/events"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.laboratorioformentini.it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/event"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.laboratorioformentini.it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1163"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.laboratorioformentini.it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5892"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.laboratorioformentini.it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5892"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.laboratorioformentini.it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5892"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}